الاقتصاد والبيئة造句
例句与造句
- أعلينا الاختيار بين الاقتصاد والبيئة ؟ هذا أمر مهم
这就是我们面临的选择 - فهم التفاعلات بين الاقتصاد والبيئة
了解经济与环境的相互作用 - وثمة حاجة إلى معالجة تلك الآثار السلبية المترتبة في الاقتصاد والبيئة والمجتمع من خلال وضع الأنظمة المناسبة.
必须制定适当的规章来处理对经济、环境和社会的这些不利影响。 - وحضر المائدة المستديرة كبار المسؤولين الحكوميين، بمن فيهم وزراء الاقتصاد والبيئة والتخطيط والصناعة والمالية.
出席这次圆桌会议的有高级政府官员,包括经济、环境、计划、工业和财政部的部长。 - وبالفعل، فإن التحدي الذي يتمثل في الطاقة هو في صلب العديد من المسائل الحاسمة في مجالات الاقتصاد والبيئة والتنمية التي يواجهها العالم.
能源挑战的确是全世界面临的许多紧要经济、环境和发展问题的核心。 - وقال في الختام إن المشروع حقق استدامة أصيلة وعمل على تعزيز الاقتصاد والبيئة والمجتمع بشكل عام.
总之,他说这个项目确实是持久性的并且能够普遍地提高经济、保护环境和发展社区。 - تركز خطة التنمية لما بعد عام 2015 على مجموعة من الأهداف المتعددة الأبعاد التي تشمل الاقتصاد والبيئة والمجتمع والمسائل المتعلقة بالحوكمة.
2015年后发展议程关注一系列多层面的目标,其中涵盖经济、环境、社会和治理问题。 - ترحب بالقرارات التي اتخذت لتعزيز التعاون في مجالي الاقتصاد والبيئة وزيادة دور منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في الأنشطة ذات الصلة بالشرطة؛
欢迎旨在加强在经济和环境方面的合作及增强欧洲合作与安全组织在警务活动中的作用的各项决定; - التصدي للأمراض غير المعدية أمر حيوي للصحة العامة على الصعيد العالمي، لكنه يفيد أيضاً الاقتصاد والبيئة ويفيد الصالح العام بمعناه الأوسع نطاقا.
防治非传染性疾病对全球公共卫生至关重要,但它也有益于经济、环境和最广泛意义上的全球公益。 - وتؤدي رداءة الاقتصاد والبيئة الاجتماعية إلى تهيئة الأوضاع التي يجند فيها الشباب أو يجبرون على المشاركة في الصراعات المسلحة ليس في بلدانهم فحسب وإنما أيضا في بلدان مجاورة.
贫穷的经济社会环境会促成条件,使年轻人被招募或强迫参与其国内和邻国的武装冲突。 - وأولها هو اعتقادي الراسخ بأن الصلة بين الاقتصاد والبيئة يجب أن تكون محورية في عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة الآن وفي السنوات المقبلة.
第一个是我公开宣称的信念,即经济和环境之间的联系必须成为环境署现在和今后3几年工作的中心。 - كما أنه سلط الضوء على العلاقة بين الاقتصاد والبيئة والمسائل الاجتماعية والتنمية. وأكّد من جديد الحلول التوفيقية التي تم التوصل إليها في الدوحة ومونتيري.
它突出了经济、生态、社会问题和发展之间的关系,并且还重申了多哈会议和蒙特雷会议取得的妥协。 - إن إدارة المياه هنا تلعب دورا هاما في الحياة والصحة والزراعة وإنتاج الطاقة والنقل، وبالتالي في الاقتصاد والبيئة والتنوع البيولوجي.
在这里,水管理对生活、健康、农业、能源生产、交通产生影响,并因此而对经济、环境和生物多样性产生了重大影响。 - وأشارت إلى أنه في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015، دُعيت الغرفة التجارية الدولية إلى تشجيع مشاركة القطاع الخاص في المجالات الرئيسية الثلاثة للتنمية المستدامة، وهي الاقتصاد والبيئة والمجتمع.
在2015年后发展议程这一背景下,国际商会需推动私营部门参与三个关键的可持续发展领域,即经济、环境和社会。 - 104- واستطردت قائلة إن التنمية المستدامة للسياحة تتطلب تمكين المجتمعات المحلية من صنع القرارات التي تـأخذ في الاعتبار الاقتصاد والبيئة في الأجل الطويل مع ضمان تكافؤ الفرص لجميع أصحاب المصلحة.
实现旅游业的可持续发展需要赋予社区权利,以做出考虑到长期经济和环境的决定,同时确保所有利益攸关方获得平等机会。
更多例句: 下一页